[EN/PT] It Is Visible

It was the end of afternoon. Again it is another day of late walk. But, it is visible until now. He is still able to see the surroundings. The light blue sky started to get darker and darker as he moves. The green tree leaves started to lose their glow.

It was like if the whole place around him started to change its color. It is wearing black and gray. There was nothing left of the old colors. He started to hear voices from a distance. He is unsure if they were approaching him. Or, if it is something close by that started to wake. He felt the urge to leave, as the space of the unknown grows bigger with each moment passing by. The sounds gets replicated. He was running away as fast as he could. Then, he stopped! He stopped to think, what if this was fate? Could it be possible that all those voice were screams? Could it be a calling? Asking for help? But, out of all these questions, the thought that stopped him from moving was the possibility of running back to a place darker than here.
PT

Era o fim da tarde. Mais um dia de caminhada até tarde. Mas, ainda era possível enxergar. Ele ainda conseguia ver os arredores. O céu azul claro começou a escurecer à medida que ele caminhava. As folhas verdes das árvores começaram a perder o brilho.
Era como se todo o lugar ao seu redor tivesse começado a mudar de cor. Estava todo em tons de preto e cinza. Não restava nada das cores antigas. Ele começou a ouvir vozes à distância. Não tinha certeza se estavam se aproximando ou se algo próximo havia despertado. Sentiu uma forte vontade de ir embora, pois o espaço desconhecido se expandia a cada instante. Os sons se repetiam. Ele correu o mais rápido que pôde. Então, parou! Parou para pensar: e se fosse o destino? Seria possível que todas aquelas vozes fossem gritos? Seria um chamado? Um pedido de ajuda? Mas, dentre todas essas perguntas, o pensamento que o impedia de continuar era a possibilidade de voltar para um lugar ainda mais escuro.
Posted Using INLEO